• 10 syytä kirjoittaa kimpassa
  • Henkilögalleria
  • Kansikuvan takana
  • Khalkos
  • Kirjailijat
  • Kustannustoimittajan ajatuksia
  • Kuvat
  • Lukupiirikysymyksiä
  • Sananlaskuja
  • Sarmatia
  • Tähystäjäneito, Kuparisaari 1
  • Tilaa kirja!
  • Videot
  • Vieraskirja

USKALLATKO PURJEHTIA PAHAENTEISELLE KUPARISAARELLE?

~ Anneli Kannon & Terhi Rannelan kiehtova fantasiatrilogia vie mennessään…

USKALLATKO PURJEHTIA PAHAENTEISELLE KUPARISAARELLE?

Category Archives: Kuparisaari I

Miltä Tähystäjäneito näyttää teatterin keinoin?

02 sunnuntai Jou 2012

Posted by Terhi in Kuparisaari I, Tähystäjäneito

≈ Jätä kommentti

Miten nuoret saisi kiinnostumaan kirjoista teatterin keinoin? Voiko kirjan esittely olla kuin koukuttava leffatraileri?

http://grafomania.files.wordpress.com/2012/12/dsc_0396.jpg?w=600&h=400

(Amaya: Jenna Saarinen, Miroslav: Eero Salmela)

Kangasalan Pikkuteatteri on tehnyt käsikirjoittaja-ohjaaja Janne Salmisen johdolla kirjavinkkausesityksen, joka esittelee pirkanmaalaisten nuortenkirjailijoiden tuoreita ja kiinnostavia teoksia trailerimaisilla dramatisoinneilla. Vierailevia tähtiä -esityksellä Pikkuteatteri tahtoo edistää nuorten lukemisharrastusta ja tukea pirkanmaalaisia nuorisokirjailijoita.

Mukana on neljä teosta:
– Anneli Kanto & Terhi Rannela: Tähystäjäneito (2011)
– Jukka-Pekka Palviainen: Joku vieraileva tähti (2011)
– Salla Simukka: Jäljellä (2012)
– Johanna Sinisalo: Ennen päivänlaskua ei voi (2000)

Lue mietteitämme kutsuvierasnäytöksestä Grafomaniasta!

Vierailevia tähtiä -kirjavinkkausesitys, esityspäivät:
  • 2.12.2012 kello 18:00
  • 9.12.2012 kello 18:00
  • Lisää esityksiä talvella 2013
  • Esityksen kesto on noin 40 minuuttia.
  • Ikäsuositus: Yläkouluikäisistä nuoriin aikuisiin.
  • Esityspaikka Kangasalan lukion auditorio. Finnentie 42, Kangasala
  • Liput 5 euroa.
  • Tilausnäytös (max 150 katsojaa) 350 euroa
  • Tilausnäytös (max 150-300 katsojaa) 500 euroa
  • Lippuvaraukset ja ryhmämyynti: Henriikka Heiskanen, henriikkaheiskanen@msn.com
    Muut yhteydenotot ja tilausnäytökset: Janne Salminen: 050 522 6901
Advertisement

Diktaattorin hautajaisissa

23 perjantai Jou 2011

Posted by Terhi in Kuparisaari I, Tähystäjäneito

≈ Jätä kommentti

Kuva: The Globe and Mail

Tämän viikon uutiskuvat ovat tuntuneet hämmentävän tutuilta, sillä:

”Niccolumin asukkaat olivat kokoontuneet pääkadun varrelle osoittamaan kunnioitustaan saattueelle ja suruaan suuren isän poismenon johdosta. Kulkueen keskivaiheilla asteleva Amaya pani merkille, että kun Lilyana poikineen kulki ohitse, kansalaiset puhkesivat surkeaan parkuun, kohottelivat käsiään kohti taivasta, sieppasivat maasta kuraa, jota hieroivat kasvoihinsa, raastoivat vaatteitaan ja hiuksiaan ja huusivat:

– Suuri isä Roman on poissa! Khalkoksen valo on sammunut! Oi, oi, oi, oee! Oi, oi, oi, oee! Miksi hylkäsit lapsesi, suuri isä!”

(Tähystäjäneito, Karisto 2011).

Terhi

Jännittävä, poliittinen, mukaansatempaava…

04 sunnuntai Jou 2011

Posted by Terhi in Kuparisaari I, Sanottua, Tähystäjäneito

≈ Jätä kommentti

Tiina Heikkinen kirjoittaa Aamulehdessä:

”Villin kapakan, Tanssivan sian, kuvaukset tempaisevat mukaansa niin hyvin, että lukija voi melkein tuntea päätyneensä riehakkaan menon keskelle rahvaan suosituimpaan vapaailtojen viettopaikkaan.

Jännittävän trilogian avausosa sopii kuin nenä päähän fantasiasta pitäville nuorille.

Tähystäjäneito jätti jälkeensä hyvän vaikutelman, ja itse en malta odottaa kahden jälkimmäisen osan ahmimista!”

Vesa Sisättö puolestaan Helsingin Sanomissa:

”Tähystäjäneidossa on vahva poliittinen sanoma, joka keskittyy yhteiskunnalliseen ja sukupuolten väliseen tasa-arvoon. Sarmatialla ja Khalkoksella voisi molemmilla olla näissä asioissa opittavaa.

Romaani on napakka yhdistelmä yhteiskunnallista sanomaa, kiehtovaa tarinankerrontaa ja herkkää romantiikkaa. Eli viihdyttävä kokonaisuus varttuneemmallekin lukijalle.”

Kuparisaari sijaitseekin Vaasassa!

13 sunnuntai Mar 2011

Posted by Terhi in Kuparisaari I

≈ 1 kommentti

Kävipäs hassu juttu. Olin kirjailijakeikalla Vaasassa, Littfest-kirjallisuustapahtumassa.

Kun kerroin Kuparisaari-trilogiasta yläkoululaisille, kävi ilmi, että Kuparisaari sijaitsee Vaasassa. Se on nimittäin paikallisen jäähallin nimi.

Terhi

Kiril!

08 tiistai Mar 2011

Posted by Terhi in Kuparisaari I, Kuparisaari II

≈ Jätä kommentti

Istuin eilen junan ravintolavaunussa välillä Viinijärvi-Tampere, edessäni kertakäyttömukillinen VR:n pussiteetä ja vajaat sata liuskaa Kuparisaari kakkosta.

Editoin tekstimassaa eli luin sitä huolellisesti, tein merkintöjä marginaaliin ja kirjoitin mm. TIIVISTÄ TÄTÄ! SYVENNÄ TÄTÄ! TAUTOLOGIAVAARA!

Tähystäjäneidon lukeneet saattavat muistaa Khalkoksen itsenäisyystaistelijan, miehen nimeltä Hristo Kiril, jonka tuotantoon erityisesti Miroslav Kostov on hyvin huolellisesti paneutunut. Hristo Kiril on jatko-osassa entistä näkyvämpi hahmo.

Olin juuri lukemassa Hristo Kirilistä kertovaa lukua, kun viereisessä pöydässä istuvalla, ulkomaalaisella miehellä soi kännykkä. Voin vaikka vannoa, että hän vastasi:

– Kiril!

Terhi

Ovatko balkanilaiset etunimet vitsikkäitä?

02 keskiviikko Mar 2011

Posted by Terhi in Kuparisaari I, Tähystäjäneito

≈ 2 kommenttia

Tähystäjäneidon henkilöiden nimet ovat herättäneet hämmästyttävän paljon ärtymystä.

Hämeen Sanomien Marika Riikosen mielestä fantasianimet ”kuulostavat vitsiltä: teoksessa seikkailevat muiden muassa Amaya, Snezana, Miroslav ja Krasimira”. Myös kirjabloggaaja Nafisan moittii nimiä. Hänen mielestään Snezana tuo mieleen niistämisen ja Neofit Haralampijeen hän suomentaa mielessään: Uusikunto Haarat Lammessa. Nafisanin arviota kommentoiva Ahmu miettii nimikysymystä yleisemmin; hänen mielestään usein fantasiakirjoissa hahmojen nimet ovat yksiselitteisesti outoja ja saattavat ärsyttää jopa niin, että kirja jää lukematta.

Miten me olemme löytäneet nimet?

Saattaa kuulostaa yllättävältä, mutta olemme miettineet nimiä aika paljon.

Valtiot:

Sarmatia-niminen ruhtinaskunta on ollut olemassa; nimi kuulosti korviimme viehättävältä. Khalkos taas on kreikkaa ja tarkoittaa kuparia, pääkaupunki Niccolum on saanut nimensä nikkelistä.

Saadaksemme yhteisen mielikuvan kuvitteellisista valtioista sijoitimme ne mielessämme jonnekin Balkanin alueelle, jossa sekoittuvat monet kulttuurit. Siellä ovat slaavilaiset serbit sekä rannikon kroaatit, jotka ovat merenkulkijakansaa. Sloveenit laskevat itsensä saksalaisperäisiksi, ja italialaisia löytyy kaksoiskaupunki Trieste-Trstin lähistöltä. Bosnialaiset ovat saaneet vaikutteita turkkilaismiehityksen ajalta, ja Turkki on myös maantieteellisesti lähellä. Herzegovina on länsirannikolla,  Makedonia ja Kreikka niemimaan eteläpäässä ja aluetta asuttavat myös albaanit. Saaristoa on runsaasti, ja jokin bysanttilaisen kulttuurin tuulahduskin alueella tuntuu.

Päätimme, että nimien tulee olla balkanilaisia tai kreikkalaisia, ja että muinaisen bysantin henkäys saa tuntua.

Ihmiset:

Balkanilaisen kirjallisuuden suomentaja, Mansarda-kustantamoa pyörittävä Kari Klemelä vinkkasi meille sivuston, josta löysimme balkanilaisia etunimiä: http://www.lowchensaustralia.com/names/easteuropean.htm#2

Oletimme, että esimerkiksi nimi Radko ohjaisi lukijan oikeille jäljille. Onhan hän nimikaima serbikenraali Ratko Mladicille, joka parhaillaan on Haagin ihmisoikeustuomioistuimessa Srebrenican kansanmurhasta syytettynä.

Vinkki ei toiminut, vaan nimiä on luettu englanninkielestä käsin. Snezanan kantasana ei ole kuitenkaan englantilainen ”sneeze” – ”niistää”, vaan lunta tarkoittava slaavilainen sneg. Snezana on siis eräänlainen Lumikki. Blagorodna tarkoittaa jaloa, korkeasyntyistä, ja Krasimira on naisen nimi, jonka kantasana merkitsee kaunista. (Tähän en voi olla lisäämättä, että jos Khalkoksen ihaileviin miehiin hurahtava Krasimira on epäuskottava, epäuskottavia ovat silloin myös lukuisat suomalaiset turistinaiset Kreikan tai Espanjan aurinkorannoilla.)

Koomiset henkilöt ovat tietysti saaneet koomiset nimet, kuten Neofit Haralampijee Toinen. Aivan oikeita balkanilaisia nimiä ne ovat; tosin Haralambi muutettuna lempinimen muotoon.

Päähenkilömme Amaya on saanut nimensä 1600-luvulla eläneen kohtalokkaan ruhtinattaren mukaan. Nimi kuulosti meistä kauniilta ja taipuu sitä paitsi helposti myös suomeksi, mikä täytyy nimissä myös ottaa huomioon.

Nimet Tähystäjäneidossa eivät siis ole vitsi, elleivät balkanilaiset etunimet sitten ylisummaan ole huumoria.

Anneli

Tilaa

  • Entries (RSS)
  • Comments (RSS)

Arkistot

  • heinäkuu 2013
  • toukokuu 2013
  • tammikuu 2013
  • joulukuu 2012
  • lokakuu 2012
  • syyskuu 2012
  • elokuu 2012
  • kesäkuu 2012
  • huhtikuu 2012
  • helmikuu 2012
  • tammikuu 2012
  • joulukuu 2011
  • marraskuu 2011
  • lokakuu 2011
  • syyskuu 2011

Kategoriat

  • Ei kategoriaa
  • Kapinallinen
  • Korkea puoliso
  • Kuparisaari I
  • Kuparisaari II
  • Kuparisaari III
  • Lavalla
  • Sanottua
  • Tähystäjäneito

Meta

  • Rekisteröidy
  • Kirjaudu sisään

Pidä blogia WordPress.comissa.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Seuraa Seurataan
    • USKALLATKO PURJEHTIA PAHAENTEISELLE KUPARISAARELLE?
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • USKALLATKO PURJEHTIA PAHAENTEISELLE KUPARISAARELLE?
    • Mukauta
    • Seuraa Seurataan
    • Kirjaudu
    • Kirjaudu sisään
    • Ilmoita sisällöstä
    • Näytä sivu lukijassa
    • Hallitse tilauksia
    • Pienennä tämä palkki